Ладакх: креативные дорожные знаки и «укротители гор»

Ладакх. Дорожные знакиМистическое королевство Ладакх расположено на самом севере Индии и граничит на востоке с Китаем (Тибетом), на западе — с Пакистаном. С этими странами у Индии исторически сложились напряженные отношения, и Ладакх весь нашпигован воинскими частями. Дороги, ведущие к границе Индии, приходится постоянно контролировать и содержать в рабочем состоянии.

Этим занимается Border Roads Organisation (BRO) — Организация Приграничных Дорог, которая строит их и поддерживает.

Himank – подразделение BRO в Ладакхе — «укротители гор»

Ладакх — регион высокогорный (3 — 4 — 5 — 6 тысяч метров), здесь расположены одни из самых высоких автомобильных перевалов в мире.

Читайте также:
ЛадакхЛадакх (Ладак) — «Малый Тибет», мистический регион в Гималаях
Суровая малозаселенная «страна перевалов», расположенная за вершинами Великого Гималайского Хребта, — и это тоже Индия

Высокогорные дороги — это отдельная тема. Они требуют постоянного контроля и ремонта (то обвал, то оползень, то завал из камней, то водой размыло, то еще что), поэтому их бесконечно ремонтируют. Для поддержания высокогорных дорог в Ладакхе существует Himank – специальное подразделение BRO.
Сотрудников Himank прозвали «укротителями гор». Но не только умением строить дороги в горах, смелостью и выносливостью славятся они, но также потрясающим чувством юмора. По обочинам дорог постоянно встречаются щиты с различными креативными надписями и дорожными знаками.
Поскольку дороги в Ладакхе представляют собой довольно опасные высокогорные серпантины, то смысл посланий чаще всего сводится к призывам к здравомыслию и благоразумию, осторожности и снижению скорости — серьезная такая тема, которую сотрудники Himank преподносят с юмором, используя игру слов, да еще и в стихах.

Креативные дорожные слоганы в Ладакхе

Better late than never
«Лучше поздно, чем никогда»

Be Mr late not late Mr
«Будь мистером опоздавшим, но не покойным мистером»

Slow drive long life
«Медленное вождение — долгая жизнь»

After whisky driving risky
«After whisky driving risky» — После виски вождение рискованно (при переводе на русский теряются все рифмы :-))

Drive, don't fly
«Езжай, не лети»

Fast won't last
«Быстрота не будет продолжаться»

Highway is not the way to get high
«Дорога — не взлетная полоса» (дословно: дорога — не путь, чтобы получить высоту)

Safety saves
«Безопасность спасает (сохраняет)»

Sky is the limit
«Небо это предел» («Небо есть ограничение»)
Эту надпись можно понять по-разному, и я трактовала ее по-своему, пока не встретился щит примерно такого содержания: «BRO не сможет построить только дороги в небе», так что скорее всего здесь строители дорог тоже заявляют о своей крутизне. И не напрасно! Как, наверное, трудно и опасно строить дороги в горах… Вгрызаться в скалу на такой высоте на крутом склоне, где даже просто ехать по готовой дороге страшно… И ведь надо не только не сорваться вниз, но и сверху чтоб тебя не засыпало при строительстве… А Горы — живые существа. Это только кажется, что они застыли неподвижно на века. Ничего подобного. На их вершинах постоянно происходят какие-то неведомые процессы, они живут-дышат-растут-разрушаются-трансформируются. И когда снова попадаешь на тропу в Гималаях, по которой проходил год назад, с удивлением обнаруживаешь, как здесь всё изменилось! — ландшафт стал совсем другим — там, где год назад проходила тропа, теперь все засыпано огромными камнями…

А вот мое самое любимое:

Never give up
Едешь высоко в горах, вокруг — безлюдные просторы, очень прозрачный воздух, тишина, Горы и Небо… Дух захватывает от красотищи… И вдруг на повороте, на фоне снежных вершин и нереально близкого неба, большими буквами — «НИКОГДА НЕ СДАВАЙСЯ». Аж мурашки по коже…

А на дороге к фантастическому высокогорному озеру Пангонг — такое:

Think clean
«Думай чисто»
Ладакх — регион буддийский. «Очищай мысли» — вполне в духе этих мест.

Вот еще интересное:

He who dares wins
«Тот кто смеет — побеждает»
«dare» — сметь, осмеливаться, отважиться, дерзать.

А эта загадочная наскальная надпись в самой-самой глубине Ладакха — долине Нубра — осталась неразгаданной:

Don't be gama in the land of lama
«Don’t be gama in the land of lama» — Не будь gama на земле ламы.

Продолжение темы предупреждающих дорожных надписей:

It married divorce speed
«Женился — разводись со скоростью»

Дорожные службы продолжают радовать креативом не только в Ладакхе, но и в соседнем Химачале. Щит на повороте горной дороги перед Манали:
«Be gentle on my сurves» — Будь нежным на моих изгибах.
Тонкая игра слов. Два значения gentle: спокойный\нежный, и два значения curves: поворот серпантина\изгибы тела.

Be gentle on my сurves

Ладакх. Воззвание против ночной езды:

Night doubles traffic troubles
«Ночь удваивает дорожные проблемы»

Про дорожных рабочих

Работникам подразделения Himank не зря дали прозвище «Укротители гор». В основном в это подразделение привлекаются жители штата Бихар – самого бедного штата Индии. Им приходится работать в экстремальных климатических условиях.
Часто в горах Ладакха вдоль дорог можно видеть большие палатки и работающих где-то неподалеку людей. Или никаких палаток нет, а просто на дороге (часто — на самом краю) сидят рабочие и долбят камень, либо льют гудрон, либо расчищают дорогу после обвалов и оползней, либо еще что-то. Проезжаешь мимо них, поднимешь руку в знак приветствия — они машут в ответ и улыбаются. Меня всегда поражали их улыбки… Весь день в пыли, на ветру, на жгучем солнце, тяжелая физическая работа… А улыбки… елки-палки, у нас таких не встретишь… искренние, добрые, белозубые, радостные…

Домики дорожных рабочих под перевалом Кардунг-Ла (5602 м над уровнем моря)
Вагончики дорожных рабочих

Ладакх: креативные дорожные знаки и «укротители гор»: 2 комментария

  1. Александр

    про неразгаданную наскальную надпись в самой глубине ладакха. походу вместо gama должно быть gamer. не будь игроком на земле ламы. не играй с огнем.

    1. Татьяна Автор записи

      Александр, у меня тоже была такая мысль, но я засомневалась. Хотя вполне возможно, потому что жители Индии (и Ладакха в том числе) в английских словах запросто могут заменить одну букву другой или поменять их местами, или и то и другое сразу :-) Особенно это касается географических названий — на картах и на вывесках можно встретить несколько разных написаний одного и того же поселка.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *