Ладакх: креативные дорожные знаки и “укротители гор”

ПОМОГАЮ ОФОРМЛЯТЬ ЭЛЕКТРОННЫЕ ВИЗЫ В ИНДИЮ
С 16 марта 2022 Индия выдает электронные туристические визы на 30 дней, 1 год и 5 лет.
visa@india-trip.ru
Viber/Whatsapp: +79171147744

Ладакх. Дорожные знакиМистическое королевство Ладакх расположено на самом севере Индии и граничит на востоке с Китаем (Тибетом), на западе – с Пакистаном. С этими странами у Индии исторически сложились напряженные отношения, и Ладакх весь нашпигован воинскими частями. Дороги, ведущие к границе Индии, приходится постоянно контролировать и содержать в рабочем состоянии.

Этим занимается Border Roads Organisation (BRO) – Организация Приграничных Дорог, которая строит их и поддерживает.

Himank – подразделение BRO в Ладакхе – “укротители гор”

Ладакх – регион высокогорный (3 – 4 – 5 – 6 тысяч метров), здесь расположены одни из самых высоких автомобильных перевалов в мире.

Читайте также:
ЛадакхЛадакх (Ладак) — «Малый Тибет», мистический регион в Гималаях
Суровая малозаселенная “страна перевалов”, расположенная за вершинами Великого Гималайского Хребта, – и это тоже Индия

Высокогорные дороги – это отдельная тема. Они требуют постоянного контроля и ремонта (то обвал, то оползень, то завал из камней, то водой размыло, то еще что), поэтому их бесконечно ремонтируют. Для поддержания высокогорных дорог в Ладакхе существует Himank – специальное подразделение BRO.
Сотрудников Himank прозвали “укротителями гор”. Но не только умением строить дороги в горах, смелостью и выносливостью славятся они, но также потрясающим чувством юмора. По обочинам дорог постоянно встречаются щиты с различными креативными надписями и дорожными знаками.
Поскольку дороги в Ладакхе представляют собой довольно опасные высокогорные серпантины, то смысл посланий чаще всего сводится к призывам к здравомыслию и благоразумию, осторожности и снижению скорости – серьезная такая тема, которую сотрудники Himank преподносят с юмором, используя игру слов, да еще и в стихах.

Креативные дорожные слоганы в Ладакхе

Better late than never
“Лучше поздно, чем никогда”

Be Mr late not late Mr
“Будь мистером опоздавшим, но не покойным мистером”

Slow drive long life
“Медленное вождение – долгая жизнь”

After whisky driving risky
“After whisky driving risky” – После виски вождение рискованно (при переводе на русский теряются все рифмы :-))

Drive, don't fly
“Езжай, не лети”

Fast won't last
“Быстрота не будет продолжаться”

Highway is not the way to get high
“Дорога – не взлетная полоса” (дословно: дорога – не путь, чтобы получить высоту)

Safety saves
“Безопасность спасает (сохраняет)”

Sky is the limit
“Небо это предел” (“Небо есть ограничение”)
Эту надпись можно понять по-разному, и я трактовала ее по-своему, пока не встретился щит примерно такого содержания: “BRO не сможет построить только дороги в небе”, так что скорее всего здесь строители дорог тоже заявляют о своей крутизне. И не напрасно! Как, наверное, трудно и опасно строить дороги в горах… Вгрызаться в скалу на такой высоте на крутом склоне, где даже просто ехать по готовой дороге страшно… И ведь надо не только не сорваться вниз, но и сверху чтоб тебя не засыпало при строительстве… А Горы – живые существа. Это только кажется, что они застыли неподвижно на века. Ничего подобного. На их вершинах постоянно происходят какие-то неведомые процессы, они живут-дышат-растут-разрушаются-трансформируются. И когда снова попадаешь на тропу в Гималаях, по которой проходил год назад, с удивлением обнаруживаешь, как здесь всё изменилось! – ландшафт стал совсем другим – там, где год назад проходила тропа, теперь все засыпано огромными камнями…

А вот мое самое любимое:

Never give up
Едешь высоко в горах, вокруг – безлюдные просторы, очень прозрачный воздух, тишина, Горы и Небо… Дух захватывает от красотищи… И вдруг на повороте, на фоне снежных вершин и нереально близкого неба, большими буквами – “НИКОГДА НЕ СДАВАЙСЯ”. Аж мурашки по коже…

А на дороге к фантастическому высокогорному озеру Пангонг – такое:

Think clean
“Думай чисто”
Ладакх – регион буддийский. “Очищай мысли” – вполне в духе этих мест.

Вот еще интересное:

He who dares wins
“Тот кто смеет – побеждает”
“dare” – сметь, осмеливаться, отважиться, дерзать.

А эта загадочная наскальная надпись в самой-самой глубине Ладакха – долине Нубра – осталась неразгаданной:

Don't be gama in the land of lama
“Don’t be gama in the land of lama” – Не будь gama на земле ламы.

Продолжение темы предупреждающих дорожных надписей:

It married divorce speed
“Женился – разводись со скоростью”

Дорожные службы продолжают радовать креативом не только в Ладакхе, но и в соседнем Химачале. Щит на повороте горной дороги перед Манали:
“Be gentle on my сurves” – Будь нежным на моих изгибах.
Тонкая игра слов. Два значения gentle: спокойный\нежный, и два значения curves: поворот серпантина\изгибы тела.

Be gentle on my сurves

Ладакх. Воззвание против ночной езды:

Night doubles traffic troubles
“Ночь удваивает дорожные проблемы”

Про дорожных рабочих

Работникам подразделения Himank не зря дали прозвище «Укротители гор». В основном в это подразделение привлекаются жители штата Бихар – самого бедного штата Индии. Им приходится работать в экстремальных климатических условиях.
Часто в горах Ладакха вдоль дорог можно видеть большие палатки и работающих где-то неподалеку людей. Или никаких палаток нет, а просто на дороге (часто – на самом краю) сидят рабочие и долбят камень, либо льют гудрон, либо расчищают дорогу после обвалов и оползней, либо еще что-то. Проезжаешь мимо них, поднимешь руку в знак приветствия – они машут в ответ и улыбаются. Меня всегда поражали их улыбки… Весь день в пыли, на ветру, на жгучем солнце, тяжелая физическая работа… А улыбки… елки-палки, у нас таких не встретишь… искренние, добрые, белозубые, радостные…

Домики дорожных рабочих под перевалом Кардунг-Ла (5602 м над уровнем моря)
Вагончики дорожных рабочих

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

2 thoughts on “Ладакх: креативные дорожные знаки и “укротители гор”

  1. Александр

    про неразгаданную наскальную надпись в самой глубине ладакха. походу вместо gama должно быть gamer. не будь игроком на земле ламы. не играй с огнем.

    1. Татьяна Автор записи

      Александр, у меня тоже была такая мысль, но я засомневалась. Хотя вполне возможно, потому что жители Индии (и Ладакха в том числе) в английских словах запросто могут заменить одну букву другой или поменять их местами, или и то и другое сразу 🙂 Особенно это касается географических названий – на картах и на вывесках можно встретить несколько разных написаний одного и того же поселка.